Un profeta, un libro y diez puñaladas

Hadi Matar apuñaló 10 veces al aclamado autor en el escenario de la Institución Chautauqua en el oeste del estado de Nueva York para luego ser sujetado por miembros de la audiencia antes de ser arrestado.

El joven de Nueva Jersey de 24 años ha manifestado su simpatía hacia Irán en sus redes sociales, aunque hasta ahora no se ha confirmado que pertenezca a un grupo extremista específicamene: fue acusado en una corte del intento de asesinato de Salman Rushdie y se declaro inocente.

Todo esto remitió a los lectores a la condena que se le instauró a Rusdhie en Irán después de publicar “Los versos satánicos”, su novela más célebre. 

El ex líder espiritual de Irán, el ayatolá Ruhollah Jomeiní emitió una fetua contra Rushdie después de la publicación de su novela de 1988 donde demandaba su muerte. Una fundación islámica incluso ofreció 3 millones de dólares a quien ejecutara las órdenes de su líder.

Esto obligó a Rushdie a esconderse durante casi una década después de que su traductor japonés Hitoshi Igarashi fuera asesinado a puñaladas en 1991 y el editor noruego William Nygaard fuera baleado frente a su casa en 1993.

Sin embargo, hasta apenas unos dos años Rusdhie había declarado que no quería vivir más días escondido y retomó su agenda pública en Nueva York. 

Tras el ataque el pasado agosto, el autor sufrió de daño en el hígado y heridas severas en los nervios de su brazo y de su ojo, según ha confirmado su agente.

Después de someterse a varias cirugías en un hospital en Pensilvania, le quitaron un ventilador para su respiración artificial y se dice que ya está hablando pero es probable que pierda un ojo.

El ataque ha sido celebrado en los medios iraníes y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán Nasser Kanani declaró en una rueda de prensa que el único responsable del ataque era el mismo Rusdhie y sus seguidores y que el intento de asesinato era igual de grave que las declaraciones de “Los versos satánicos”

En él Rusdhie cuenta la historia de Gibreel Farishta un personaje que no puede diferenciar entre la vida real y sus fantasías y cree que se ha convertido en el ángel Gabriel.

En estos sueños, Gibreel se encuentra con otro personaje, Mahound pone sus propias palabras en boca del ángel Gibreel para entregar mandatos a sus seguidores para serle fiel a sus propósitos. 

Su escriba, Salman el Persa, rechaza la autenticidad de las recitaciones de su maestro, pero las registra como si fueran de Dios.

Los musulmanes creen que su profeta, Mahoma, fue visitado por el ángel Gabriel durante un periodo de 22 años en los que le recitó las palabras de Dios. A su vez, Mahoma repitió las palabras a sus seguidores. Estas palabras se convirtieron en los versos y capítulos del Corán, el texto sagrado del Islam.

Por su relato cómico a veces y profundamente crítico Rushdie parece poner en duda la naturaleza divina del Corán.

Sexualidad amenazante 

De la misma manera que un libro como el de Rusdhie, crítico de un régimen religioso, fue atacado por un grupo religioso, en 1960 una escritora y ama de casa fue amenazada y vedada de todo un país simplemente por hablar de sexualidad femenina y placer. 

Sus memorias en el libro The Housewife’s Handbook on Selective Promiscuity (Manual del ama de casa para una promiscuidad selectiva) fueron calificadas como obscenas y fueron prohibidas por el Tribunal Supremo de Estados Unidos,

Lillian Maxine Serett narró su autobiografía sexual en los años 60 ‘s, cuando comenzaba una revolución contra la represión sexual hacia las mujeres. Al principio lo hizo con un seudónimo masculino.

Su editorial enfrentó cargos contra la ley y cientos de quejas diarias por la obscenidad del libro.

Además de la reprobación social y la constante crítica morbosa en los medios de comunicación, Lilian recibió amenazas por parte de la mafia local, según se sabe, que le informó de que harían lo que fuera necesario para evitar que su libro pusiera a su ciudad natal, Tucson, en el punto de mira. 

Lolita

No son necesarias muchas introducciones para saber por qué Lolita, la novela más importante escrita por el ruso Vladimir Navokob, fue un libro prohibido en países como Reino Unido, Francia, Bélgica, Argentina y otros hasta 1959.

Desde su origen a la novela la rechazaron cuatro editores antes de ver la luz en París de 1955 por Olympia Press una pequeña editorial francesa especializada en publicaciones eróticas.

La controversial novela habla de un pedófilo enamorado de una niña de 13 años que se convierte en su hijastra tras un plan que hurde y que termina recorriendo buena parte de Estados Unidos. 

Ya en 1975 Nabokov se lamentó de los análisis tergiversados de su novela: “No sólo la perversidad de la pobre criatura fue grotescamente exagerada sino el aspecto físico, la edad, todo fue modificado por ilustraciones en publicaciones extranjeras”, llegó a decir. 

Hoy día el libro sigue siendo fuente de discusiones diversas que ponen en duda al autor y sus intenciones de hace más de medio siglo.

Trópico de Cáncer

“Trópico de Cáncer” y “Trópico de Capricornio”, las dos obras míticas de Henry Miller, se publicaron por primera vez en Francia durante la década de los treinta y ambos fueron prohibidos rápidamente en Estados Unidos y Gran Bretaña bajo el cargo de obscenidad, pero su difusión se reveló pronto imparable: miles de ejemplares entraron subrepticiamente en ambos países hasta que se levantó la prohibición en los años sesenta.

Se editó semi clandestinamente en francés y se convirtió en un éxito y en un escándalo.

“Trópico de Cáncer” no pudo ser publicada en Estados Unidos, país natal de su autor, hasta 1961, es decir, 27 años después de su aparición.

El libro incluso llegó hasta el Tribunal Supremo, que tuvo que desestimar docenas de resoluciones de los tribunales estatales contrarias a la publicación. Fue un éxito de ventas a pesar de sus prohibiciones: no hay publicidad mala.

El libro negro 

Vasili Grossman e Ilyá Ehrenburg fueron dos reconocidos cronistas de guerra rusos durante la Segunda Guerra Mundial para el diario Estrella Roja. Ambos recopilaron testimonios, documentos, cartas, diarios íntimos, entre otros materiales, sobre las atrocidades que cometía el ejército alemán contra los judíos en los territorios de Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Lituania, Letonia y Estonia desde la invasión nazi a la Unión Soviética el 22 de junio de 1941 que comenzó con la operación Barbarroja. 

A partir de esto, ambos, con ayuda de alrededor de 40 escritores y periodistas, escribieron “El Libro Negro”, que fue prohibido por Iósif Stalin y no se publicó en lengua rusa hasta 1980 en Israel y de forma incompleta en Rusia no vería la luz hasta 1993, luego de la caída de la URSS. 

La editorial Galaxia Gutenberg, cuya distribución en Argentina es a través de la editorial Del Nuevo Extremo, presentó en 2012 la obra completa

El retrato de Dorian Gray

Dentro de la literatura universal hay un consenso sobre los libros más destacados en la historia y sin duda uno de ellos esEl retrato de Dorian Gray” de Oscar Wilde. 

Pero en su tiempo, en la época victoriana, se publicó de forma incompleta y la censura permaneció hasta hace muy pocos años.

La novela de vio la luz en la revista literaria Lippincott’s monthly magazine en 1890, después de que el editor J. M. Sotddart recortara el material que hacía explícita la naturaleza homosexual de los sentimientos del artista Basil Hallward hacia el joven Dorian Gray.

Wilde abordaba temas controvertidos para su tiempo como la homosexualidad, la decadencia de la sociedad victoriana o la promiscuidad de esos años. Sotddart eliminó las referencias a la homosexualidad.

Condenado por “sodomía” a dos años de trabajos forzados que cumplió en la cárcel de Reading, el brillante escritor que arrasaba entre la sociedad victoriana acabó muriendo enfermo y arruinado en París y sin ver publicada su visión completa. 

Harvard publicó la edición comentada y completa en 2011.

La Colmena

La historia de este libro es una lección irónica sobre la censura. Camilo José Cela, censor durante el franquismo, vio cómo su novela, “La Colmena”, escrita en 1950 fue censurada por el mismo gobierno. 

Tuvo que publicarse en Buenos Aires en 1951 y sólo tras diez años de prohibición se permitió en España debido sobre todo a la crudeza sexual de algunos pasajes. 

Aún hasta 2014 se descubrieron partes que no habían visto la luz jamás.

La novela está basada en Madrid en el invierno del año 1942, en plena posguerra, por lo que hay una narración social coral. De entre los casi trescientos personajes que aparecen hay muy pocos representantes de las clases más acomodadas y también de la clase obrera y sectores marginados: son casi todos de clase media baja, la pequeña burguesía venida a menos con ilusiones y proyectos de futuro engañosos. Sus miradas “jamás descubren horizontes nuevos”, en una vida relatada como una “mañana eternamente repetida”.

Información: Alejandra Carrillo Fotos: Especial